Туркменский народ, будучи первым в установлении дружеских и братских отношений, тесно связан с киргизским народом своей литературой, искусством, языком и историей среди соседних и тюркоязычных народов. Поэтому туркмены глубоко изучают творчество киргизских писателей и поэтов и представляют их произведения в литературе, искусстве, кино и театре, связывая их с историей туркменского народа. Чингиз Айтматов, поднявший киргизскую литературу на высокий уровень, является всемирно известным писателем, и в годы независимости было доказано, что многие его произведения были адаптированы для искусства. Такие произведения, как «Белый пароход» и «Прощай, Гульсары», были поставлены на сцене.
Места, где распространились огузские племена, снова подтолкнули меня к прошлой истории. В моем воображении эти мирные места, откуда текли огузские племена, кажутся особенно возвышенными. Конечно, каждый народ может сказать это о своем творчестве. Я верю, что материнская колыбельная играет важную роль в воспитании патриотизма у ребенка. Конечно, колыбельные не пели просто так. Их пели, чтобы ребенок задумался об этом, почувствовал сердце своей матери, и через колыбельную передавалась любовь матери к ребенку, что является особенностью туркменского народа.
Улыбка и печаль человека, конечно, бывают разными. Реакция людей на пережитые события, конечно, удивительна. Потому что в результате этой реакции становится понятно, как люди реагируют на свое состояние и влияние на них. Когда человек что-то переживает, даже когда он не переживает, его память работает. Она раскрывает внутреннее состояние человека. Эмоции человека могут меняться в разных ситуациях. В зависимости от их состояния меняются и эмоции окружающих людей. Таким образом, формируется эмоциональное состояние. Как одно событие связано с другим, так и эмоции могут управлять друг другом, связываться и взаимодействовать. Эмоции можно наблюдать через движения, голос, глаза, брови, шаги и действия. Потому что в результате эмоциональных состояний человек может меняться в зависимости от ситуации. В наши дни в нашей стране отмечаются международные культурные дни, и в связи с саммитами, проводимыми нашим Героем Аркадагом и Аркадагом Героем Сердаром на международном уровне, в литературе, музыке и всех видах искусства оставлены следы, будь то поэт или мать, и сегодня им в нашей стране оказывается уважение, что является неоценимым. Конечно, у каждого народа есть свои духовные ценности. Туркменские читатели, конечно, знакомы с творчеством киргизского писателя Чингиза Айтматова. Его произведения, такие как «Джамиля», «Полустанок», «День, длившийся больше века», «Прощай, Гульсары», нашли путь к сердцам туркменских читателей, и сегодня этот писатель завоевал любовь не только одного народа, но и всей Азии, особенно тюркоязычных народов, и почти все его произведения переведены на русский язык. Кроме того, его произведения переведены на многие языки мира. Народный писатель Киргизии Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в селе Шекер Кировского района Киргизии. После окончания семилетней школы он работал секретарем сельсовета и налоговым инспектором районного финансового отдела во время Великой Отечественной войны. Работая, писатель впитывал в себя сельскую жизнь и готовился к будущему. В 1947 году он учился в техникуме в городе Чимкент.
Его юность, переплетенная с жизненными проблемами людей, и различные события, которые он пережил, дали ему возможность глубже проникнуть в свои произведения. Учеба в школе среди учеников разных национальностей и любовь к языкам усилили его интерес к литературе. Во время учебы он читал книги на киргизском и казахском языках. Особенно сильное впечатление на него произвел роман Мухтара Ауэзова «Абай». Основное место в творчестве Чингиза Айтматова занимает сельская жизнь, что позже стало основой для написания важных романов. Чингиз Айтматов писал свои произведения на русском и киргизском языках. Его творчество оказало влияние на туркменскую литературу и кино, и его произведения, раскрывающие священные ценности человечества, продолжают оказывать влияние и сегодня. Потому что проблемы, характерные для всех восточных народов, являются основными темами этого великого писателя и остаются актуальными и сегодня. С первых рассказов он стремился раскрыть внутренний, духовный мир человека. В рассказах «Ашим» и «Трудный переход», написанных в 1950-х годах, описываются различные проблемы человеческой жизни. В 1958 году Чингиз Айтматов окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А.М. Горького в Москве. Его стремление писать художественные произведения, затрагивающие острые проблемы, увенчалось успехом. По официальным данным, Чингиз Айтматов является одним из самых читаемых писателей в мире. Каждое его произведение является художественным открытием. Эти открытия начались с «Джамили» и продолжились такими произведениями, как «Первый учитель», «Лицом к лицу», «Материнская земля», «Верблюжий глаз», «Прощай, Гульсары», «Белый пароход», «Раннее созревание» и другие, которые стали всемирно известными.
Произведения Чингиза Айтматова призывают людей к чистоте совести, гуманизму и духовному здоровью. Близость к природе человека объясняется тем, что это тема, которая никогда не будет забыта и всегда будет актуальна. Природу человека нужно защищать, потому что она является источником его жизни. Нужно не только защищать ее, но и вносить свой вклад в ее процветание. Мысли о защите ее богатств, лесов и животного мира постоянно подчеркиваются в рассказах и повестях Айтматова. Многие произведения писателя были поставлены на туркменской сцене. В 2018 году в Киргизской Республике широко отмечалось 90-летие со дня рождения знаменитого писателя Чингиза Айтматова. Он прославил общие тюркские ценности своими произведениями, вошедшими в золотой фонд мировой литературы. Его книги переведены на 176 языков мира. На основе многих его произведений были созданы фильмы и театральные постановки, представленные взыскательной публике. Произведения писателя, оставившего яркий след в литературе, незабываемы. Влияние его произведений на туркменскую литературу и искусство сегодня очевидно, что способствует укреплению дружеских отношений.
Зылыха ЧАРЫЕВА
Студентка Туркменского национального института
мировых языков имени Довлетмаммета Азади