Meta* began to introduce a new function for Instagram* and Facebook* – automatic translation of the video. If earlier the platforms were offered only subtitles, now the voice itself is translated, and if desired, you can even adjust the movements of the lips.
The function makes speech as natural as possible: the intonation and timbre of the original author are preserved. Before the publication, the translation is shown to the creator of the video so that he can check and approve the result.
So far, the translation is available only from Spanish to English and vice versa. In the future, other languages will appear, but Meta* warns: it will be difficult for the authors to check all versions of the translation. Therefore, viewers should always pay attention to a special notification that the video is generated using Meta Ai*.
There are restrictions. The translation works only with videos where no more than two people participate, and the voices should be clearly heard and not overlap. On Facebook*, accounts with more than a thousand subscribers can use the function, and on Instagram* – all users with an open profile.
*belongs to Meta, which is recognized in the Russian Federation extremist and prohibited